Forenzní lingvistika v akci: Jak vědci zkoumají, zda číslo „86“ na Instagramu znamená hrozbu
InovaceBývalý ředitel FBI James Comey byl v dubnu 2026 obviněn federální velkou porotou kvůli fotografii mušlí, kterou zveřejnil na Instagramu. Snímek ukazoval 38 mušlí uspořádaných do čísel „86“ a „47“, což bylo interpretováno jako potenciální hrozba namířená proti prezidentu Trumpovi.
Bývalý ředitel FBI James Comey byl v dubnu 2026 obviněn federální velkou porotou kvůli fotografii mušlí, kterou zveřejnil na Instagramu. Snímek ukazoval 38 mušlí uspořádaných do čísel „86“ a „47“, což bylo interpretováno jako potenciální hrozba namířená proti prezidentu Trumpovi. Tento případ otevírá otázku, zda může být takový vizuální vzkaz považován za hrozbu v právním smyslu, a ukazuje důležitou roli forenzní lingvistiky při řešení podobných dilemat.
Hrozby jsou definovány jako jazykové projevy, které přímo či nepřímo vyjadřují úmysl zastrašit nebo způsobit újmu. Nemusí být vždy explicitní, ale často jsou. Příkladem může být dopis z roku 1984 adresovaný prezidentu Ronaldu Reaganovi s textem „Ronnie, poslouchej, troubo! Rezignuj, nebo ti vyrazíme mozek,“ doplněný kresbou pistole. Ačkoli nebyly použity přímé výrazy jako „vyhrožuji, že ti vyrazím mozek“, pasivní konstrukce a doprovodný obrázek byly dostatečné k tomu, aby byly klasifikovány jako přímá hrozba a vedly k zatčení odesílatele.
V Comeyho případě se interpretace zprávy „86 47“ opírá především o význam slovesa „86“. Forenzní lingvistika, obor, který pomáhá řešit zločiny a právní otázky spojené s jazykem, využívá několik nástrojů k objasnění takových významů. Prvním z nich je lexikografie, akademické studium tvorby slovníků. Ačkoli slovníky rychle zastarávají, jejich definice jsou výsledkem rigorózního vědeckého procesu.
Z pěti hlavních slovníků současné angličtiny, které byly konzultovány, všechny obsahovaly heslo „86“ jako sloveso. Oxford English Dictionary například uvádí: „vyhodit nebo vyloučit (osobu) z prostor; odmítnout nebo opustit; (v nejranějším použití) odmítnout obsloužit (zákazníka).“ Druhá definice pak odkazuje na restaurace a bary, kde výraz „86“ znamená, že zásoba určité položky je vyčerpána. Collins Dictionary jako jediný mezi definicemi „odmítnout obsloužit“ nebo „vyhodit“ uvádí i „zabít“ jako sekundární význam.
Pro hlubší pochopení se lingvisté obracejí k lingvistickým korpusům – rozsáhlým sbírkám textů, které reprezentují skutečné používání jazyka. Analýza Corpus of Contemporary American English, obsahujícího přes miliardu slov, ukázala, že drtivá většina z 372 výskytů „eighty-six“ neměla nic společného s „vyhazováním“. Z náhodného vzorku 100 případů, kde se „eighty-six“ objevilo jako sloveso ve smyslu „zbavit se“ nebo „vyhodit“, pouze dva případy (oba z fikce) znamenaly „zabít“. Mnohem častější byly výrazy jako „rozhodně se zbavte kabátu“ nebo „můžeme odstranit vlajky?“. I když byl přímým předmětem slovesa člověk, „86“ převážně znamenalo „zbavit se“ nebo „vyhodit“, například ve smyslu „odvolit ho z úřadu“ v souvislosti s prezidentem Obamou.